1/ A friend in need is a friend in deed.
= অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
2/ A little learning is a dangerous thing.
=অল্পবিদ্যা ভয়ংকরী।
3/ A rotten sheep infects the flock.
=অসৎ সঙ্গে সর্বনাশ ।
4/ Grasp all, lose all.
= অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
5/ An idle brain is the devil's workshop.
= অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা।
6/ Empty vessels sound much.
=খালি কলসি বাজে বেশি/অল্প পানিতে পুঁটিমাছ লাফালাফি করে।
7/ Money is the root of all evils.
= অর্থই অনর্থের মূল।
8/ The pen is mightier than the sword.
= অসির চেয়ে মসীর শক্তি বেশি।
9/ To beat about the bush.
= অন্ধকারে ঢিল মারা।
10/ Too much courtesy, too much craft.
=অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ।
11/ Too much cunning overreaches itself.
=অতি চালাকের গলায় দড়ি।
12/ Waste not, Want not.
=অপচয় করো না অভাবে পড়ো না।
13/ When poverty comes in at the door,
love flies out of the window.
= অভাব দেখা দিলে ভালোবাসা জানালা দিয়ে পালায়।
14/ Necessity knows no law.
=অভাবে স্বভাব নষ্ট।
15/ Pride goeth before destruction.
= অতি দর্পে হতা লক্ষ্কা।
16/ Charity begins at home.
=আগে ঘর তবে তো পর।
17/ Cut your coat according to your cloth.
=আয় বুঝে ব্যয় করো।
18/Every dog is a lion at home.
= আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।
19/ The cobbler must stick to his last.
=আদার বেপারীর জাহাজের খবর কেন?
20/ To the pure all things are pure.
= আপনি ভালো তো জগৎ ভালো।
21/ Black will take no other hue.
= কয়লা ধুইলেও ময়লা যায় না।
22/ No pain, No gain.
= কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মিলে না।
23/ Many a little make a mickle.
= দশের লাঠি একের বোঝা।
24/ A rolling stone gathers no moss.
= সচল জিনিসে মরিচা পড়ে না।
25/ United we stand divided we fall.
= দশে মিলে করি কাজ হারি জিতি নাহি লাজ।
@@@@@ Written by A.Aziz@@@@@
Good
ReplyDelete